مركز لوجستي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 后勤中心
- "مركز" في الصينية 中; 仓库; 兵站; 总部; 补给站
- "مركز عمليات لوجستية" في الصينية 后勤行动中心
- "مركز اللوجستيات المشترك" في الصينية 联合后勤中心
- "مركز مراقبة اللوجستيات" في الصينية 后勤控制中心
- "ممر لوجستي" في الصينية 后勤走廊
- "المركز المشترك للعمليات اللوجستية" في الصينية 联合后勤业务中心
- "مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات" في الصينية 联合国联合后勤中心
- "المركز الاستشاري للوجستيات" في الصينية 后勤咨询中心
- "مركز الأمم المتحدة لضباط اللوجستيات" في الصينية 联合国后勤军官训练中心
- "مركبة دعم لوجستي" في الصينية 支援车辆
- "مركبة نقل لوجستي" في الصينية 后勤运输车辆
- "وحدة لوجستيات مركبة" في الصينية 混合后勤股
- "الوحدة الأساسية لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات" في الصينية 联合国联合后勤中心核心股
- "مفهوم مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات" في الصينية 联合国联合后勤中心构想
- "الموظف المسؤول عن مركز مراقبة اللوجستيات" في الصينية 后勤控制中心干事
- "مراكز الأمم المتحدة للتخزين اللوجستي" في الصينية 联合国后勤中心
- "أثر لوجستي" في الصينية 后勤规模
- "دعم لوجستي" في الصينية 后勤支援
- "لوجستية" في الصينية 物流管理
- "نقل لوجستي" في الصينية 后勤运输
- "مرحلة الدعم اللوجستي" في الصينية 联合国后勤支援阶段
- "مرفق الدعم اللوجستي" في الصينية 后勤支援设施
- "قسم مراقبة العمليات اللوجستية المشترك" في الصينية 联合后勤业务监管科
- "مركبة لوجستيات ثقيلة ذات عجلات" في الصينية 重型轮式后勤车辆
- "مركبة لوجستية ثقيلة مزودة بعجلات" في الصينية 重型轮式后勤车辆
أمثلة
- إجراء تقييم وظيفي لمهام الدعم الحالية لتحديد أي الأنشطة والهياكل يلزم نقلها لإقامة مركز لوجستي رئيسي للمنطقة الشرقية في عنتيبي.
对现行支助职能进行职能评价,以确定在把恩德培作为东部主要后勤中心时,需要迁移哪些活动和组织架构。 - وكانت قادرة أيضا على توسيع وتحسين قدرتها الاستراتيجية من خلال إنشاء مركز لوجستي في عنتيـبي مع الاستمرار في تقاسم الموارد لدعم أفراد العملية المختلطة المتمركزين في مقر بعثة الأمم المتحدة في السودان في الخرطوم والعابرين من خلاله.
它还通过建立乌干达恩德培后勤中心扩大和改善了其战略能力,同时继续共享资源,以支助驻扎在联苏特派团喀土穆总部的达尔富尔混合行动人员和过境人员。 - كما أن المتعاقد مسؤول عن جميع الوسائل اللوجستية والوقود والخزانات والمعدات واليد العاملة حتى نقطة التسليم إلى مركز لوجستي أو نقطة توزيع للأمم المتحدة، ومسؤول كذلك عن تنفيذ العمليات في الموقع، التي تشمل جميع المهام اللازمة لإيصال الوقود إلى المستخدمين النهائيين في عموم منطقة البعثة.
承包商负责所有后勤、燃料库存、装罐、设备和人力,直至交付联合国物流枢纽或分配点,并进行场地运营,包括将燃料分发给特派团所有最终用户所需要的一切职能。 - وزعم المدَّعي وجود اتفاق ضمني بين الطرفين على تمديد مدة التوزيع الحصري له، وبناءً على ذلك الاتفاق قام المدَّعي ببناء مركز لوجستي في إسرائيل لتوزيع سيارات المدَّعى عليه الأول (الاتفاق الضمني).
原告主张,当事双方有延展原告独家经销权期限的默示协议,有鉴于此,原告已开始在以色列修建一座物流中心,处理第一被告的汽车经销事宜( " 《默示协议》 " )。
كلمات ذات صلة
"مركز للإبلاغ عن القرصنة" بالانجليزي, "مركز للبيئة والشؤون المتعلقة بنوع الجنس والتنمية" بالانجليزي, "مركز للتوثيق والتدريب في مجال حقوق الإنسان" بالانجليزي, "مركز للنمذجة العددية" بالانجليزي, "مركز لندون بي جونسون للفضاء" بالانجليزي, "مركز لوضع النماذج بواسطة الحاسوب" بالانجليزي, "مركز لويس للبحوث" بالانجليزي, "مركز ليستر ب. بيرسون الكندي الدولي للتدريب على حفظ السلام" بالانجليزي, "مركز مؤتمرات الحديقة الأولمبية" بالانجليزي,